Шырав: тăмха

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

тăмха

1.
тамга — родовой знак собственности у булгар (чувашей)

тумха

то же, что тăмха

тăмха

2.
клеймо, тавро (напр. на скоте)

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

тăмха

(ты̆мhа), клеймо на лошадях. Тюрл.

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

клеймить

глаг. несов.
1. клемеле, тăмхала; паллă ту, клеме çап, тăмха ларт; клеймить скот выльăха клеме çап (палламалли ӳкерчĕк хыв)
2. (син. обличать) питле, намăслантар; клеймить позором намăс ту, намăса кăлар

клеймо

сущ.сред.; множ. клейма
клеме, тăмха, паллă; клеймо на скотине выльăх çинчи клеме; поставить клеймо клеме çап, тăмха ларт; клеймо позора намăс палли

марка

сущ.жен.
1. марка (конверт çине çыпăçтараканни); почтовая марка почта марки; коллекционировать марки марка пух
2. (син. клеймо) паллă, тăмха, клеме (тавар çине çапаканни); фабричная марка фабрика клеми
3. марка (Германире, Финляндире т. ыт. хăш-пĕр çĕршывсенче пулни укçа)

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

тамга

тăмха, паллă, клеме (йăх палли, ана палли).

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

заметка

ж. 1. (знак метки) паллă, тăмха; 2. (краткая запись) заметка, кĕскен çырса пыни, кĕске хыпар; путевые заметки çул çынче çырса пынисем; ◇ брать на заметку çырса хур, асра тыт.

зарубка

ж. по гл. зарубить 2; 2. (метка) карт, тăмха.

засечка

ж. 1. (зарубка) карт, тăмха; 2. (рана на ноге лошади) лаша ури çинчи суран (урисем пĕр-пĕринпе перĕнсе суранланни).

знак

м. 1. (метка, признак) паллă, паллă туни, палăртни, пĕлтерни; знак равенства танлаштару палли; молчание знак согласия чĕнмесĕр ларни килĕшнине пĕлтерет; 2. (след, отметина) йĕр, паллă вырăн; знак ушиба ыраттарнă йĕр; 3. (изображение) паллă; нотный знак нота палли; корректурные знаки корректура паллисем; 4. (клеймо) тăмха, кĕлеме, паллă; фабричный знак фабрика кĕлеми; 5. (движение рукой, головой; сигнал) паллă пани, систерни; делать знаки глазами куçпа систер; ◇ знаки препинания чарăну паллисем; денежный знак хут укçа; почтовый знак почта марки; знаки отличия наградăсем; знаки различия уйрăмлăх паллисем, уйăрса илмелли паллăсем; в знак дружбы туслăха асăнмалăх; в знак протеста хирĕçленине палăртса.

клеймёный

прил. клеме çапнă, клемеленĕ, тăмха çапнă, тăмхаланă; клеймёный товар клеме çапнă тавар; клеймёный скот тăмхаланă выльăх.

клеймить

несов. кого-что 1. (ставить клеймо) клеме çап, клемеле, тăмха çап, тăмхала; клеймить гири кире пуканне клемеле; клеймить скот выльăха тăмха çап; 2. перен. (бичевать) питле, айăпла, намăслантар; клеймить позором намăслантар.

клеймо

с. клеме, тăмха; клеймо позора намăс палли.

метка

ж. 1. по гл. метить; 2. паллă, тăмха, сăхă.

обозначение

с. 1. по гл. обозначить; 2. (знак) паллă, тăмха.

отметина

ж. 1. паллă, тăмха; 2. хушка; корова с отметиной на лбу хушка пуçлă ĕне.

письмена

мн. уст. çырулăх, çыру-тăмха; египетские письмена Египет çырулăхĕ.

письменность

ж. 1. çырулăх; чувашская письменность чăваш çырулăхĕ; 2. (совокупность письменных памятников) çыру-тăмха, çыру, çырулăх.

тамга

ж. 1. (клеймо) тăмха, клеме, паллă; тамга на лошадях лашасен палли; 2. ист. тăмха (авалхи Руçре суту-илӳ пошлини).

Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)

марка

1. марка (тӳлев палли); почтовая марка почта марки; гербовая марка гербла марка (тĕрлĕ тӳлев тунине ĕнентерекенни) 2. тăмха, клеме; фабричная марка фабрика клеми 3. марка, сорт; товар высшей марки чи паха тавар 4. марка (хăш-пĕр çĕршывсенчи укçа ячĕ)

Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ

бренд

е БРЭНД, ç.с. Фирма палли, харкам палли; тăмха (туп.). Раççейри «Макдоналдс» компанин АПШри фирмăн бренчĕ кăна пур. ÇХ, 2003, 13 /, 2 с. Эсĕ малти шăлсăрччĕ теку хăйне евĕр бренд пекчĕ. Совет ялавĕ çинчи çурлапа мăлатук пек. ÇХ, 2003, 8 /, 10 с.

Çавăн пекех пăхăр:

тăмсака Тăмсар тăмсаха тăмсик « тăмха » тăмхаллă тăмхах тăмхахлă тăн тăн çи

тăмха
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150