Шырав: чикĕлен

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

чикĕлен

I.

1.
граничить, быть смежным, иметь смежные границы
Чăваш Республики виçĕ республикăпа тата икĕ облаçпа чикĕленет — Чувашская Республика граничит с тремя республиками и двумя областями

чикĕлен

2.
разграничиваться, быть разграниченным

чикĕлеш

то же, что чикĕлен 1.

чикĕлен

II. диал.
то же, что чикелен

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

чикĕлен

граничить, быть смежным.

чикĕлен

то же, что чикелен, кувыркаться. Paas. N. Чикĕленсе кай, кувыркаться.

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

граничить

-чу, -чишь с чем несов. 1. чикĕлен, чикӗленсе тӑр; 2. пӗр пекрех, пӗр евӗрлӗрех пул; это граничит с предательством ку вӑл сутӑннипе пĕр пекрехех.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

граничить

несов. с чем 1. (иметь общую границу) чикĕллĕ пул, чикĕлен; 2. перен. (доходить до чего-л.) çит, пĕр шая çит; его мастерство граничит с искусством унăн асталăхĕ искусствăпа пĕр шаях çитет.

перевернуться

сов. 1. (опрокинуться) йăван, ӳпĕн, вайкăн, тӳн, чикĕлен; лодка перевернулась кимĕ ӳпĕнсе кайрĕ; 2 çаврăнса вырт (е ӳк, кай); перевернуться на правый бок сылтăм аяка çаврăнса вырт; 3. перен. разг. (резко измениться) шалт улшăн, улшăнса кай; ◇ душа перевернулась ăшчик тапранчĕ; он перевернулся бы в гробу шутл. тупăкран тăрса килĕччĕ.

разграничиться

сов. прям. и перен. чикĕлен, уйрăл; обязанности разграничились камăн мĕн тумалли паллă пулчĕ.

соприкасаться

несов. 1. (дотрагиваться) тĕкĕн, сĕртĕн, перĕн; соприкасаться лбами çамкапа çамка сĕртĕн; 2. (иметь смежные границы) юнашар пул, çыпçăн, тĕкĕн, чикĕлен; наш сад соприкасается с лесом пирĕн сад вăрманпа чикĕленсе тăрать; 3. перен. (быть связанным с чем-л.) çыхăн, перĕн, тĕкĕн; наши интересы ни в чём не соприкасаются пирĕн интерессем пĕртте çыхăнса тăмаççĕ; 4. перен. (сталкиваться) хутшăн, тĕл пул; соприкасаться с разными людьми тĕрлĕ çынсемпе тĕл пул.

Çавăн пекех пăхăр:

Чикĕ пуçлăхĕ чикĕ юпи чикĕл-макăль чикĕле « чикĕлен » чикĕленмелле выля чикĕлеш чикĕллĕ чикĕлте чикĕлти

чикĕлен
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150