вашăл
подражание глухому шуму, шороху, шуршанию
пăр вашăл тапранчĕ — лед тронулся с глухим шумом
вашăл-вашăл — усил. от вашăл
ура айĕнче тип çулçă вашăл-вашăл тăвать — под ногами шуршат сухие листья
вашăлл — усил. от вашăл
туратсем çилпе вашăлл турĕç — ветви зашелестели от ветра
вăшăл
1.
подражание кратковременному легкому шуму, шороху, шелесту
çулçăсем вăшăл турĕç — листья зашелестели
вăшăл-вăшăл —
1) усил. от вăшăл 1.
уçă çил вăшăл-вăшăл вĕрет — дует прохладный ветер
2) шуршащий, шелестящий
вăшăл-вăшăл хăмăш — шелестящий камыш
вăшăл
2. подр. —
о движении чего-л. тяжелого, грузного, большого
лав вăшăл хускалчĕ — воз тяжело сдвинулся с места
вăшăл-вашăл
1.
подражание неравномерному шуму, шороху, шелесту
курăк ăшĕнче темскер вăшăл-вашăл турĕ — в траве что-то зашуршало
пăравус вăшăл-вашăл пăс кăларать — паровоз с шумом выпускает клубы пара
вăшăл-вашăл
2.
быстро, живо, проворно, ловко
вăшăл-вашăл тумлантăмăр — мы быстро оделись
вăшăлт
то же, что вăшăл
вăштăр-ваштăр
то же, что вăшăл-вашăл
тип курăк вăштăр-ваштăр тăвать — шуршит сухая трава
штăрнак
плетень. См. шăтăрнак. N. Вăшăл-вăшал çил вĕрет, штăрнак çинче мар-и çав? Альш. Тăла пусакан штăрнак — плетень для валянья сукна.
вăшăл
(вы̆жы̆л), подр. более или менее сильному и длительному шуму тока воздуха. См. МКП. 103. N. † Вăшăл-вăшăл çил вĕрет, штăрнак çĕнче(= çинче) мар-и çав? Байгул. † Вăшăл-вăшăл çил вĕрет, путех çил мар пуль çав, пирĕн ăш вăркани пулчĕ пуль. Собр. † Вăшăл-вăшăл çил вĕрет, çĕмĕрт çеçки çыхланат. Бугульм. † Вăшăл-кăна вăшăл çилсем килет, хурăн кăчăки тăкăнать, пас тытса. N. Шăпăр-шăпăр çăмăр çăват, пирĕн куççулсем мар-ши çав? Вăшăл-вăшăл çил вĕрет, пирĕн ăшсем мар-ши çав? (Хĕр йĕрри). N. † Вăшăлах вăшăл çил вĕрет. Çутталла 17. Вăшăл-вăшăл çил вĕрет, ыраш пуçне хумхатать. Ир. Сывл. 21. Вăшăлл. вăш! вăш-вăш-ш! Шорк. Çил арман çунатти йывăрăн вăшăлл! — аран çавăрнать (о слабом звуке). См. вăшăлтаттар.
вăшăл-вашăл
скоро, торопливо. А. Турх. Тумтiре вăшăл-вашăл тăхăнса ятăм. Букв. 1904. Çынсем вăшăл-вашăл пухăнчĕç те, кĕреçесем йăтса, çав шăтăк патне чупрĕç. Турх. Вăшăл-вашăл, быстро.
приятно
нареч. 1. кăмăллă, ырă, евĕклĕ, тутлăн; приятно смотреть пăхма кăмăллă; приятно дует свежий ветер уçă çил вăшăл-вăшăл вĕрет; 2. в знач. сказ. безл. ырă, рехет; добрую весть и слушать приятно ыр хыпара итлеме те ырă.
Чĕрене уç
Чĕрене уç доставлять / доставить радость кому.
Пĕр касăк вĕрсе килнĕ вăшăл-вăшăл çил те унăн чĕрине уçаймасть. А. Емельянов.
Çавăн пекех пăхăр:
вăш-вашла вăш-вашшăн вăш-вош вăшăл « вăшăл-вашăл » вăшăлт вăшăлтат вăшăлтаттар вăшăлти вăшăрха